276 lines
15 KiB
XML
276 lines
15 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="de" sourcelanguage="en">
|
|
<context>
|
|
<name></name>
|
|
<message id="#scanQrCode">
|
|
<location filename="../qml/Pages/QrCodeScanPage.qml" line="20"/>
|
|
<location filename="../qml/Pages/StartPage.qml" line="120"/>
|
|
<source>Scan QR-Code</source>
|
|
<translation>QR-Code scannen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#placeQrCodeInCenter">
|
|
<location filename="../qml/Pages/QrCodeScanPage.qml" line="39"/>
|
|
<source>Place the Code in the center</source>
|
|
<translation>Positioniere den Code in der Mitte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#cameraPermissionDenied">
|
|
<location filename="../qml/Pages/QrCodeScanPage.qml" line="243"/>
|
|
<source>Camera access required</source>
|
|
<oldsource>Camera access denied</oldsource>
|
|
<translation>Kamerazugriff benötigt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#cameraPermissionDeniedDetails">
|
|
<location filename="../qml/Pages/QrCodeScanPage.qml" line="259"/>
|
|
<source>blueROCK needs to access your camera in order to scan QR-Codes. It will never record or store any photos or videos.</source>
|
|
<oldsource>This app needs to access your camera in order to scan QR-Codes. It will never record or store any photos or videos.</oldsource>
|
|
<translation>blueROCK benötig Zugriff auf die Kamera um QR-Codes zu scannen. Es werden keine Fotos oder Videos aufgezeichnet oder gespeichert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#allowAccess">
|
|
<location filename="../qml/Pages/QrCodeScanPage.qml" line="268"/>
|
|
<source>Allow access</source>
|
|
<translation>Zugriff zulassen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#pleaseWait">
|
|
<location filename="../qml/Pages/QrCodeScanPage.qml" line="50"/>
|
|
<source>Plase wait</source>
|
|
<translation>Bitte warten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#invalidQrCode">
|
|
<location filename="../qml/Pages/QrCodeScanPage.qml" line="56"/>
|
|
<source>Invalid QR-Code</source>
|
|
<translation>Ungültiger QR-Code</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#shareResultsHeadline">
|
|
<location filename="../qml/Components/SharePopup.qml" line="20"/>
|
|
<source>Share these results</source>
|
|
<translation>Teile diese Ergebnisse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#shareByLink">
|
|
<location filename="../qml/Components/SharePopup.qml" line="45"/>
|
|
<source>Link</source>
|
|
<translation>Link</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#shareByQrCode">
|
|
<location filename="../qml/Components/SharePopup.qml" line="47"/>
|
|
<source>QR-Code</source>
|
|
<translation>QR-Code</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#shareByPoster">
|
|
<location filename="../qml/Components/SharePopup.qml" line="52"/>
|
|
<source>Poster</source>
|
|
<translation>Poster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#purchaseFailed">
|
|
<location filename="../qml/Components/SpeedFlowChartLocker.qml" line="17"/>
|
|
<source>Purchase failed</source>
|
|
<translation>Kauf fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#buyNowFor">
|
|
<location filename="../qml/Components/SpeedFlowChartLocker.qml" line="31"/>
|
|
<location filename="../qml/Components/SpeedFlowChartLocker.qml" line="86"/>
|
|
<source>Buy now for</source>
|
|
<translation>Jetzt kaufen für</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#itemUnavailable">
|
|
<source>This item is currently unavailable</source>
|
|
<translation type="vanished">Diese Produkt ist nicht verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#thisIsAPremiumFeature">
|
|
<location filename="../qml/Components/SpeedFlowChartLocker.qml" line="56"/>
|
|
<source>This is a premium feature.</source>
|
|
<translation>Das ist eine premium Funktion.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#itemIsUnavailable">
|
|
<location filename="../qml/Components/SpeedFlowChartLocker.qml" line="33"/>
|
|
<location filename="../qml/Components/SpeedFlowChartLocker.qml" line="87"/>
|
|
<source>This item is currently unavailable</source>
|
|
<translation>Dieses Produkt ist nicht verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#restorePurchase">
|
|
<location filename="../qml/Components/SpeedFlowChartLocker.qml" line="110"/>
|
|
<source>Restore purchase</source>
|
|
<translation>Kauf wiederherstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#contact support">
|
|
<location filename="../qml/Components/SpeedFlowChartLocker.qml" line="124"/>
|
|
<source>contact support</source>
|
|
<translation>Support kontaktieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#ifscResults">
|
|
<location filename="../qml/Pages/StartPage.qml" line="108"/>
|
|
<source>IFSC results</source>
|
|
<translation>IFSC Ergebnisse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#darkMode">
|
|
<location filename="../qml/Pages/StartPage.qml" line="113"/>
|
|
<source>Dark mode</source>
|
|
<translation>Dunkler Modus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#lightMode">
|
|
<location filename="../qml/Pages/StartPage.qml" line="115"/>
|
|
<source>Light mode</source>
|
|
<translation>Heller Modus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#aboutBluerock">
|
|
<location filename="../qml/Pages/StartPage.qml" line="119"/>
|
|
<source>About blueROCK</source>
|
|
<translation>Über blueROCK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#ifscDisclaimerTitle">
|
|
<location filename="../qml/Pages/StartPage.qml" line="165"/>
|
|
<source>Where are the IFSC results?</source>
|
|
<translation>Wo sind die IFSC Ergebnisse?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#ifscDisclaimer">
|
|
<location filename="../qml/Pages/StartPage.qml" line="167"/>
|
|
<source>Unfortunately, the IFSC has restricted the access to their data and <b>is not willing to share results with blueROCK anymore</b>. Because of this, blueROCK is no longer able to access and display IFSC results.<br><br>You can find current IFSC results <a href="https://ifsc.results.info">over here</a> and on <a href="https://ifsc-climbing.org">their website</a>.</source>
|
|
<translation>Leider hat die IFSC den Zugang zu ihren Ergebnissen eingeschränkt <b>und ist nicht mehr bereit, Ergebnisse mit blueROCK zu teilen</b>. Daher ist blueROCK nicht länger in der Lage auf IFSC Ergebnisse zuzugriefen und diese anzuzeigen.<br><br>Aktuelle IFSC Ergebnisse finden sich <a href="https://ifsc.results.info">hier</a> und auf der <a href="https://ifsc-climbing.org">IFSC Webseite</a>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#privacyPolicy">
|
|
<location filename="../qml/Pages/StartPage.qml" line="174"/>
|
|
<source>privacy policy</source>
|
|
<translation>Datenschutzerklärung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#aboutBluerockDisclaimer">
|
|
<location filename="../qml/Pages/StartPage.qml" line="176"/>
|
|
<source>This app was built using the <a href='https://qt.io'>Qt Framework</a> licensed under the <a href='https://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.en.html'>GNU lgplV3 license</a>.<br><br>This app is open source and licensed under the <a href='https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.en.html'>GNU agplV3 license</a>, the source code can be found <a href='https://itsblue.dev/blueROCK/app'>here</a>.<br><br>Resultservice and rankings provided by <a href='http://www.digitalROCK.de'>digital ROCK</a>.</source>
|
|
<oldsource>This app was built using the <a href='https://qt.io'>Qt Framework</a> licensed under the <a href='https://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.en.html'>GNU lgplV3 license</a>.<br><br>This app is open source and licensed under the <a href='https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.en.html'>GNU agplV3 license</a>, the source code can be found <a href='https://itsblue.dev/dorian/blueROCK/'>here</a>.<br><br>Resultservice and rankings provided by <a href='http://www.digitalROCK.de'>digital ROCK</a>.</oldsource>
|
|
<translation>Diese App wurde unter Verwendung des <a href='https://qt.io'>Qt Frameworks</a> unter der <a href='https://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.en.html'>GNU lgplV3 Lizenz</a> erstellt.<br><br>Diese App ist Open-source und lizensiert unter der <a href='https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.en.html'>GNU agplV3 Lizenz</a>. Der Sourcecode findet sich <a href='https://itsblue.dev/blueROCK/app'>hier</a>.<br><br>Die Ergebnisse und Ranglisten werden von <a href='http://www.digitalROCK.de'>digital ROCK</a> zur Verfügung gestellt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#calendar">
|
|
<location filename="../qml/Widgets/CalendarWidget.qml" line="32"/>
|
|
<source>calendar</source>
|
|
<translation>Kalender</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#favorites">
|
|
<location filename="../qml/Widgets/CalendarWidget.qml" line="68"/>
|
|
<source>Favorites</source>
|
|
<translation>Favoriten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#selectFilters">
|
|
<location filename="../qml/Widgets/CalendarWidget.qml" line="75"/>
|
|
<source>Select filters</source>
|
|
<translation>Filter auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#infosheet">
|
|
<location filename="../qml/Widgets/CalendarWidget.qml" line="209"/>
|
|
<source>Infosheet</source>
|
|
<translation>Ausschreibung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#furtherInfos">
|
|
<location filename="../qml/Widgets/CalendarWidget.qml" line="212"/>
|
|
<source>Further infos</source>
|
|
<translation>Weitere Informationen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#eventWebsite">
|
|
<location filename="../qml/Widgets/CalendarWidget.qml" line="219"/>
|
|
<source>Event website</source>
|
|
<translation>Veranstaltungswebseite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#selectYear">
|
|
<location filename="../qml/Widgets/CalendarWidget.qml" line="236"/>
|
|
<source>Select year</source>
|
|
<translation>Jahr auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#selectCup">
|
|
<location filename="../qml/Widgets/CalendarWidget.qml" line="249"/>
|
|
<source>Select cup</source>
|
|
<translation>Rangliste auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#selectCategory">
|
|
<location filename="../qml/Widgets/CalendarWidget.qml" line="278"/>
|
|
<location filename="../qml/Widgets/RegistrationWidget.qml" line="124"/>
|
|
<location filename="../qml/Widgets/ResultWidget.qml" line="159"/>
|
|
<location filename="../qml/Widgets/StartlistWidget.qml" line="94"/>
|
|
<source>Select category</source>
|
|
<translation>Kategorie auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#age">
|
|
<location filename="../qml/Widgets/ProfileWidget.qml" line="203"/>
|
|
<source>Age</source>
|
|
<translation>Alter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#yearOfBirth">
|
|
<location filename="../qml/Widgets/ProfileWidget.qml" line="220"/>
|
|
<source>Year of birth</source>
|
|
<translation>Geburtsjahr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#city">
|
|
<location filename="../qml/Widgets/ProfileWidget.qml" line="237"/>
|
|
<source>City</source>
|
|
<translation>Stadt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#showBestResults">
|
|
<location filename="../qml/Widgets/ProfileWidget.qml" line="280"/>
|
|
<source>Show best results</source>
|
|
<translation>Zeige die besten Ergebnisse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#showAllResults">
|
|
<location filename="../qml/Widgets/ProfileWidget.qml" line="282"/>
|
|
<source>Show all results</source>
|
|
<translation>Zeige alle Ergebnisse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#rankingHeadline">
|
|
<location filename="../qml/Widgets/RankingWidget.qml" line="31"/>
|
|
<source>(Ranking)</source>
|
|
<translation>(Rangliste)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#registrationHeadline">
|
|
<location filename="../qml/Widgets/RegistrationWidget.qml" line="77"/>
|
|
<source>(Registration)</source>
|
|
<translation>(Registrierung)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#showResults">
|
|
<location filename="../qml/Widgets/RegistrationWidget.qml" line="126"/>
|
|
<source>Show results</source>
|
|
<translation>Ergebnisse anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#resultsHeadline">
|
|
<location filename="../qml/Widgets/ResultWidget.qml" line="130"/>
|
|
<source>(Results)</source>
|
|
<translation>(Ergebnisse)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#startlistHeadline">
|
|
<location filename="../qml/Widgets/StartlistWidget.qml" line="65"/>
|
|
<source>(Startlist)</source>
|
|
<translation>(Startliste)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#loading">
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="550"/>
|
|
<source>Loading</source>
|
|
<translation>Laden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#noConnectionError">
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="664"/>
|
|
<source>No connection to server</source>
|
|
<translation>Keine Verbindung zum Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#notFoundError">
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="669"/>
|
|
<source>Not found</source>
|
|
<translation>Nicht gefunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#noDataError">
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="674"/>
|
|
<source>No Data</source>
|
|
<translation>Keine Daten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#invalidRequestError">
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="679"/>
|
|
<source>Invalid Request</source>
|
|
<translation>Ungültige Anfrage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#unexpectedError">
|
|
<location filename="../qml/main.qml" line="685"/>
|
|
<source>Unexpected error</source>
|
|
<translation>Unerwarteter Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message id="#shareResultsLinkText">
|
|
<location filename="../../sources/bluerockbackend.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Check out the results of %1 over here:</source>
|
|
<oldsource>Check out the results of %1 over here:</oldsource>
|
|
<translation>Verfolge die Ergebnisse von "%1" hier:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|